Home

descontentar

Descontentar is a Spanish verb meaning to cause discontent or dissatisfaction in someone, or to disappoint. It is transitive and takes a person or group as the indirect object (descontentar a alguien) when referring to provoking unhappiness or discontent with a situation.

Etymology and usage notes: the word combines des- (a prefix indicating reversal or negation) with contentar

Conjugation and forms: descontentar is a regular -ar verb. In the present indicative it forms as yo

Examples: “La demora descontentó a los clientes.” “La promesa incumplida descontentó a la audiencia.” Descontentar se

See also: contentar, desagradar, decepcionar, insatisfecho.

(to
satisfy
or
please).
The
action
is
generally
aimed
at
people
or
groups
and
is
used
in
formal,
literary,
or
journalistic
contexts.
In
everyday
speech,
speakers
more
often
use
desagradar
or
decepcionar
to
convey
a
similar
idea.
The
reflexive
form
descontentarse
exists
but
is
less
common
and
means
to
become
dissatisfied
or
disappointed
oneself.
descontento,
tú
descontentas,
él
descontenta;
nosotros
descontentamos,
vosotros
descontentáis,
ellos
descontentan.
Other
standard
forms
follow
the
regular
pattern:
imperfect
descontentaba,
descontentabas,
descontentaba;
preterite
descontenté,
descontentaste,
descontentó,
descontentamos,
descontentasteis,
descontentaron.
The
participle
is
descontentado
and
the
gerund
is
descontentando.
The
verb
can
also
appear
in
passive
or
causative
constructions
with
en
torno
a
descontentar
a
alguien,
depending
on
syntax.
distingue
de
descontentarse,
que
describe
el
estado
de
insatisfacción
de
quien
experimenta
el
disgusto.