Home

clareavam

Clareavam is the third-person plural imperfect indicative form of the Portuguese verb clarear. Clarear has senses related to making something brighter or lighter, and also to making something clearer or more understandable. The imperfect form indicates ongoing or repeated past action, used with plural subjects.

Etymology traces to the Latin root associated with brightness and clarity, a common source for related Portuguese

Usage notes emphasize that clareavam often appears in narrative past tense to describe scenes where light

Clareavam is primarily encountered in Portuguese texts and speech across regions, including both Brazilian Portuguese and

words
such
as
claro
and
clareza.
In
use,
clarear
can
be
transitive
(clarear
o
quarto,
clarear
o
dia)
or
intransitive
(o
céu
clareava,
as
luzes
clareavam).
The
meaning
shifts
with
context
from
literal
illumination
to
figurative
clarification.
or
clarity
is
increasing.
Examples
include:
“As
nuvens
clareavam
o
céu
ao
amanhecer”
(The
clouds
were
clearing
the
sky
at
dawn)
and
“Eles
clareavam
o
corredor
com
a
lanterna”
(They
were
lighting/clearing
the
corridor
with
the
lantern).
In
everyday
speech,
clarear
is
sometimes
preferred
to
esclarer/esclarecer
when
the
focus
is
on
brightness
or
light,
while
esclarecer
tends
to
be
used
specifically
for
clarifying
information
or
situations.
European
Portuguese,
though
modern
prose
may
favor
other
verbs
for
certain
nuances.
It
is
not
a
noun
or
acronym;
it
is
strictly
a
conjugated
verb
form.