Home

beholdningens

Beholdningens is the genitive form of the Danish noun beholdning, which denotes stock, inventory, or holdings. In Danish, beholdning refers to the items on hand in a commercial, logistical, or collection context, as well as broader holdings such as a museum’s or archive’s possessions. Beholdningens translates to “the inventory’s” or “the holdings’” and is used to indicate possession, typically before a following noun in phrases like beholdningens værdi (the value of the inventory) or beholdningens sammensætning (the composition of the inventory). The plural possessive form is beholdningernes, used when the possessor is plural, as in beholdningernes tilstand (the condition of the inventories).

Etymology and form: Beholdning derives from the verb beholde, meaning “to keep” or “to retain,” with a

Usage and context: In accounting and logistics, beholdning refers to goods on hand and is central to

See also: beholdning (inventory); genitive case in Danish; inventory management.

suffix
that
yields
a
noun
meaning
“that
which
is
kept”
or
“stock.”
The
possessive
is
formed
with
the
standard
Danish
genitive
marker
-s,
a
feature
shared
with
many
Germanic
languages.
The
form
beholdningens
marks
a
singular
possessive,
while
beholdningernes
marks
a
plural
possessive.
inventory
management
and
financial
reporting.
In
cultural
contexts,
it
can
denote
a
collection
of
items
held
by
an
institution
such
as
a
library
or
museum.
The
term
is
most
common
in
formal
or
technical
language,
and
the
genitive
form
is
typically
used
when
specifying
ownership
or
attribution
to
the
inventory
or
holdings.