Home

basarsi

Basarsi is an Italian reflexive verb meaning to base oneself or to rely on something as a foundation. It is used when the subject relies on a basis, such as evidence, sources, or principles, to justify a statement, decision, or action. It is most commonly found in constructions with the preposition su, as in basarsi su dati affidabili or basarsi sul buonsenso.

Grammatical properties: Basarsi is a pronominal verb and uses the auxiliary essere in compound tenses. In the

Usage notes: Basarsi differs from basare in that basarsi is inherently reflexive and often emphasizes the subject’s

Etymology and related forms: Basarsi derives from basare, with the reflexive suffix -si. Related terms include

present
indicative
the
forms
are:
io
mi
baso,
tu
ti
basi,
lui/lei
si
basa,
noi
ci
basiamo,
voi
vi
basate,
loro
si
basano.
The
imperfect
is
mi
basavo,
ti
basavi,
si
basava,
ci
basavamo,
vi
basavate,
si
basavano.
The
future
is
mi
baserò,
baserai,
baserà,
baseremo,
baserete,
baseranno.
The
conditional:
mi
baserei,
baseresti,
baserebbe,
baseremmo,
basereste,
baserebbero.
The
present
subjunctive:
che
io
mi
basi,
che
tu
ti
basi,
che
lui
si
basi,
che
noi
ci
basiamo,
che
voi
vi
basiate,
che
loro
si
basino.
Often,
the
verb
is
used
in
a
passive-like
sense
with
si
in
impersonal
constructions:
Questo
studio
si
basa
sui
dati.
own
basis
or
justification.
Common
collocations
include
basarsi
su
fonti,
basarsi
sui
fatti,
and
basarsi
su
criteri.
The
phrase
basarsi
su
è
widely
used
in
academic,
journalistic,
and
argumentative
writing
to
indicate
that
conclusions
or
claims
rest
on
specific
evidence
or
principles.
basato
(basised),
basamento
(foundation),
and
the
non-reflexive
basare
(to
base).