avivó
Avivó is the third-person singular preterite indicative form of the Spanish verb avivar. It denotes that someone or something revived, rekindled, or intensified a state, action, or object in the past. The object of avivar can be literal (fire, embers) or figurative (interest, debate, ánimo). In narrative prose, avivó often signals a shift to a more animated or energized moment.
Etymology: Avivar comes from Latin advivāre, from ad- “toward” and vivus “alive,” through medieval Spanish development
Usage notes: Avivar is transitive, requiring a direct object: avivar algo. The form avivó marks the past
Examples: El viento avivó las llamas. La noticia avivó la discusión entre los asistentes. El entrenador avivó
Related forms: avivado (past participle), avivando (gerund), aviva (present tense). See also: avivar, encender, estimular, animar.