Home

atende

Atende is a verb form in Portuguese derived from atender. It functions as the third-person singular present indicative of atender (ele/ela/você atende) and, in many dialects, as the informal second-person singular imperative (atende). The form thus commonly appears in sentences that mean “he/she attends to” or “you attend to” or as a direct command to perform the action. The verb 满ains a regular -er conjugation pattern in some tenses, but atender has its own stem changes in different forms (for example, eu atendo, tu atendes, ele atende, nós atendemos, vós atendeis, eles atendem).

Etymology traces atender back to Latin attendere, meaning “to stretch toward” or “to attend to,” through the

Usage and nuances: Atende is most commonly used to express attending to people, tasks, or needs, as

Related forms include the noun atendedor/atendente (attendant) and the noun atendimento (service or reception).

evolution
of
the
Romance
languages
into
Portuguese.
The
sense
broadened
to
cover
both
paying
attention
to
something
and
providing
service
or
care.
in
“Ele
atende
aos
clientes”
(He
attends
to
the
customers)
or
“Ela
atende
às
necessidades
da
comunidade”
(She
attends
to
the
community’s
needs).
It
is
also
used
for
answering
a
phone
call,
as
in
“Atende
ao
telefone”
(Answer
the
phone).
The
same
form
can
appear
as
an
imperative,
“Atende,”
meaning
a
direct
instruction
to
perform
the
action,
depending
on
context
and
regional
usage.
Brazilian
Portuguese
often
favors
a
vocal
distinction
with
pronouns
like
você
atende;
European
Portuguese
may
reflect
slightly
different
subjunctive
and
imperative
forms.