alejábamos
Alejábamos is the first-person plural imperfect indicative form of the Spanish verb alejar. The basic meaning of alejar is to move something away, to distance, or to separate. In its non-reflexive use, alejábamos typically implies that the subject caused an object to be moved away from something else. In its reflexive form, alejarse, the phrase nos alejábamos expresses distancing oneself from people, places, or ideas, often describing a gradual or repeated action in the past.
- Mood and tense: imperfect indicative, used for past actions that were ongoing, habitual, or background in
- Voice: active with a direct object in transitivo usage (alejábamos algo de algo) or intransitive reflexive
- Pronunciation and forms: the root ale-, combination with -jábamos in this person and tense; other persons
- Narrative function: the imperfect form helps describe settings, routines, or repeated actions in the past.
- Distancing nuance: in reflexive use, it conveys distancing or withdrawal, sometimes with emotional or social overtones.
- Compatibility: can appear in formal or colloquial registers, common in literature and spoken Spanish.
- Transitivo: Durante la limpieza, nosotros alejábamos las sillas de la mesa para despejar el pasillo.
- Reflejo: Con el tiempo, nos alejábamos de las críticas y buscábamos espacios más tranquilos.