Home

Zrobiem

Zrobiem is a nonstandard spelling used in Polish texts to convey the meaning “I will do” from the verb zrobić (to do, to make). The standard form for the first-person singular future is robię, written as robię in proper Polish orthography.

In standard Polish, the correct future forms of zrobic are: zrobię, zrobisz, zrobi, zrobimy, zrobicie, zrobią.

Zrobiem commonly appears in informal writing, online communication, social media, or dialogues intended to evoke casual

For clarity, formal and most editorial contexts should use the standard form zrobie (zrobię) and the other

The
form
zrob
+
ending
results
in
a
regularly
conjugated
verb,
with
diacriticsplaying
a
role
in
correct
spelling.
Zrobiem
is
not
recognized
as
a
standard
form
and
is
generally
treated
as
a
misspelling
or
as
nonstandard/colloquial
writing.
speech
or
a
regional/character
voice.
It
may
stem
from
omitting
diacritics
(ę
→
e)
or
from
phonetic
spellings
that
aim
to
reproduce
spoken
language.
Because
it
is
nonstandard,
readers
may
interpret
it
as
a
typographical
error
or
as
stylistic
choice
rather
than
as
correct
grammar.
standard
conjugations:
zrobisz,
zrobi,
zrobimy,
zrobicie,
zrobią;
and
past
forms
like
zrobiłem,
zrobiłaś,
zrobiło.
In
summary,
zrobie
is
the
correct
spellings
for
formal
writing,
while
zrobem/zrobiem
should
be
avoided
in
formal
contexts.