Undersetninger
Undersetninger are subordinate clauses that function inside a larger sentence and cannot stand alone as complete sentences. In Norwegian grammar, the more common term is leddsetninger (subordinate clauses), and undersetninger appears in some descriptions as a synonym. Subordinate clauses may be substantive (noun) clauses, adverbial clauses, or relative clauses, and they generally provide information such as time, place, reason, condition, purpose, or description. They are typically introduced by subordinating conjunctions or relative pronouns.
Common types include adverbial undersetninger, which express time, place, manner, cause, condition, or purpose, and substantive
- Jeg vet at han kommer. (I know that he is coming.)
- Når det regner, blir vi inne. (When it rains, we stay inside.)
- Jeg spurte om han kunne komme. (I asked whether he could come.)
- Han gikk fordi han var trøtt. (He left because he was tired.)
- Jeg gikk til butikken for å kjøpe melk. (I went to the store in order to buy
- Dette er boka som jeg liker. (This is the book that I like.)
Word order in undersetninger differs from main clauses: Norwegian subordinate clauses typically place the finite verb