Tõlkeviis
Tõlkeviis is a Finnish term that translates to "translation method" or "mode of translation." It refers to the specific approach or strategy employed by a translator when transferring a text from a source language to a target language. The choice of tõlkeviis is influenced by various factors, including the purpose of the translation, the intended audience, the nature of the source text (e.g., literary, technical, legal), and the cultural context of both languages.
There are several recognized tõlkeviis categories. One broad distinction is between literal translation, which adheres closely
The translator's awareness and skillful application of different tõlkeviis options are crucial for producing an effective