Tõlkeesitlus
Tõlkeesitlus, a term originating from Estonian, refers to the performance of a translation. It encompasses the act of bringing a text from one language into another and presenting it, often in a spoken or performed context. This can include a wide range of activities, such as simultaneous interpretation at conferences, consecutive interpretation during negotiations, or the dramatic performance of a translated play. The focus is not solely on the accuracy of the linguistic transfer but also on the effectiveness of the delivery and how the translated message is conveyed to the audience.
The concept of tõlkeesitlus highlights the performative aspect inherent in many translation practices. It acknowledges that
Understanding tõlkeesitlus is crucial for appreciating the complexities of intercultural communication. It emphasizes that successful translation