Transliterationfocused
Transliterationfocused is a field and practice centered on transliteration—the systematic conversion of text from one writing system to another while preserving graphemic units and, where feasible, the recognizable form of the original. It encompasses standards, methods, and tooling used for cross-script data handling in libraries, publishing, information retrieval, and digital humanities. The term emphasizes the method of representation over meaning, distinguishing transliteration from translation.
Core concerns include explicit source-to-target script mappings, reversibility, and metadata that record the transliteration scheme, source
Standards frequently used in transliterationfocused work include ISO 9 for Cyrillic, ISO 15924 for script codes,
Applications span library catalogs, cross-script search, metadata normalization, digital archives, and scholarly editions. Challenges include ambiguity,
Related topics include transliteration, romanization, transcription, and standards bodies that publish romanization schemas. See also ISO