Tõlkimismälu
Tõlkimismälu, or Translation Memory (TM), is a technology used in computer-assisted translation (CAT) tools. It stores previously translated segments of text, such as sentences or phrases, and their corresponding translations. When a translator works on a new document, the TM system analyzes the source text and searches for identical or similar segments in its database. If a match is found, the system presents the stored translation to the user, who can then either accept it as is or edit it to fit the new context. This process aims to improve translation consistency, speed up the translation workflow, and reduce costs.
The core principle behind Tõlkimismälu is the concept of reusability. Instead of translating the same phrases
Tõlkimismälu systems typically consist of a database where translation units (TUs), comprising a source segment and