Home

Raccomandare

Raccomandare is an Italian transitive verb whose primary meaning is to recommend or urge someone to do something. It can also mean to entrust someone to the care or protection of another person, or to commend someone to someone else. The phrase mi raccomando, a common colloquial usage, expresses a strong request to remember or take care of something, roughly “please, do make sure…”.

Etymology and form. The verb derives from Latin re-commendare, through the evolution of Italian phonology into

Usage and conjugation. Raccomandare governs a direct object when used in the sense “to recommend someone or

See also and nuance. Synonyms include consigliare and suggerire; raccomandare can also imply a more insistent

raccomandare.
The
root
is
the
stem
commend-,
with
a
phonetic
assimilation
that
yields
the
characteristic
-cc-
in
modern
Italian.
The
related
noun
raccomandazione
means
“a
recommendation”
or
“an
act
of
recommending,”
and
in
some
contexts
can
carry
a
sense
of
influence
or
patronage.
something
to
someone”:
io
raccomando
questo
libro
al
collega,
you
would
say.
It
can
also
take
a
person
and
a
recipient:
ti
raccomando
Marco
al
tuo
medico
(I
recommend
Marco
to
your
doctor).
When
indicating
that
someone
should
do
something,
it
is
used
with
di
+
infinitive
or
with
che
+
congiuntivo:
ti
raccomando
di
partire
in
tempo,
oppure
ti
raccomando
che
tu
venga
puntuale.
The
past
participle
is
raccomandato,
and
passato
prossimo
uses
ho
raccomandato.
As
a
reflexive
or
semicombative
expression,
it
features
prominently
in
the
idiom
mi
raccomando.
or
personal
request,
or
a
patronage-based
sense
when
used
with
people
or
positions.
The
term
is
common
in
everyday
speech
as
well
as
in
formal
or
professional
contexts
discussing
endorsements,
referrals,
or
entrusted
responsibilities.