Home

Pisin

Pisin, commonly called Tok Pisin, is an English-based creole spoken in Papua New Guinea. It emerged from contact between English speakers and speakers of Indigenous languages in the late 19th and early 20th centuries and has become a widely used lingua franca across the country. It is used in daily life, media, education, and government, alongside English and Hiri Motu.

Classification and history: Pisin belongs to the Melanesian Pidgin family of creoles. Its vocabulary is largely

Linguistic characteristics: The language uses a subject–verb–object order and relies on particles and word order to

Usage and status: Tok Pisin is an official language of Papua New Guinea and functions as a

Orthography: Pisin uses the Latin alphabet with relatively regular spelling. The standardized form is used in

English-derived,
while
its
grammar
is
simplified.
It
began
as
a
pidgin
for
trade
and
administration
and
later
creolized
as
a
first
language
for
many
communities.
Standard
forms
have
formed
through
schooling,
broadcasting,
and
religious
texts.
indicate
tense
and
aspect.
Pronouns
include
inclusive
and
exclusive
forms.
Reduplication
is
used
for
aspect
or
plurality.
Its
lexicon
blends
English-derived
words
with
borrowings
from
Malay,
German,
and
local
languages,
creating
a
distinctive
register.
common
language
in
urban
and
rural
areas.
It
is
widely
taught
and
published,
and
serves
as
a
bridge
among
diverse
communities.
Regional
varieties
and
registers
exist,
from
everyday
speech
to
formal
usage.
education,
media,
and
printed
materials,
including
dictionaries
and
Bible
translations,
helping
stabilize
its
written
form.