Home

Perustan

Perustan is a Finnish verb form that translates to “I base” or “I establish.” It is the first-person singular present indicative form of perustaa, a transitive verb meaning to base, establish, or found. Perustaa is used when a person or subject creates or gives foundation to something, such as a business, organization, project, or argument. The same verb can be used metaphorically, as in basing conclusions on evidence.

In present tense, the full conjugation of perustaa for all persons is: minä perustan, sinä perustat, hän

Etymology and related terms: perustaa derives from the noun perusta, meaning base or foundation, with the verb

Usage context: Perustan commonly appears in discussions of founding organizations, launching projects, or articulating how decisions

perustaa,
me
perustamme,
te
perustatte,
he
perustavat.
The
negative
is
formed
with
en,
for
example
“minä
en
perusta”
(I
do
not
base/found).
There
is
also
a
related
intransitive
verb,
perustua,
meaning
“to
be
based
on,”
as
in
“päätös
perustuu
faktoihin”
(the
decision
is
based
on
facts).
The
form
perusta,
without
the
-a
ending,
is
the
noun
meaning
base
or
foundation.
suffix
-a
to
create
the
action
“to
base
or
found.”
Related
words
include
perusta
(base),
peruste
(basis),
and
perusteellinen
(thorough,
based
on
a
basis).
or
arguments
are
grounded.
It
is
one
of
several
related
forms
used
to
express
foundation
or
basis
in
Finnish,
and
it
contrasts
with
mutta
meanings
conveyed
by
perustua
when
speaking
about
what
something
is
based
on
rather
than
who
or
what
is
doing
the
basing.