Home

Odiar

Odiar is a verb used in Spanish and Portuguese meaning "to hate" or "to detest." In both languages it is transitive, typically taking a direct object, for example, "Odio la música" (I hate the music) or "eu odeio o calor" (I hate the heat). In reference to people, it can take the personal a, as in "odio a mi hermano."

Etymology and usage notes: Odiar derives from Latin odium, with the infinitive form in Spanish and Portuguese

Conjugation in Spanish: Odiar is a regular -ar verb. In the present indicative it forms as odio,

Synonyms and related terms include detestar, aborrecer, repugnar, and antonyms such as amar or adorar. In Portuguese,

preserving
the
root
meaning
of
strong
aversion.
The
verb
expresses
intense
dislike
or
moral
condemnation
and
is
commonly
employed
in
everyday
speech
as
well
as
literary
contexts.
It
can
describe
feelings
toward
persons,
objects,
ideas,
or
situations,
and
is
often
used
hyperbolically.
odias,
odia,
odiamos,
odiáis,
odian.
The
preterite
is
odié,
odiaste,
odió,
odiamos,
odiasteis,
odiaron.
The
imperfect
is
odiaba,
odiabas,
odiaba,
odiábamos,
odiabais,
odiaban.
The
present
subjunctive
is
odie,
odies,
odie,
odiemos,
odiéis,
odien.
The
affirmative
tú
imperative
is
odia
(and
the
negative
is
no
odies).
Other
forms
include
usted
odie,
nosotros
odiemos,
vosotros
odiad,
ustedes
odien.
the
infinitive
is
also
odiar;
present
forms
include
eu
odeio,
tu
odeias,
ele
odeia,
nós
odiamos,
vós
odiais,
vocês
odeiam,
with
similar
regular
-ar
conjugation
patterns.