Home

Metninizde

Metninizde is a Turkish grammatical construction used to indicate location within a text. It is formed from the noun metin (text) plus the second-person possessive suffix -iniz (your) and the locative suffix -de (in), yielding metninizde, literally “in your text.” In Turkish, possessive and locative suffixes attach to the noun before the final -de, and vowel harmony governs the surrounding suffix forms.

Etymology and formation: The phrase combines metin with -iniz and -de, reflecting Turkish’s agglutinative morphology. The

Usage: Metninizde is typically used to direct attention to elements contained in a text, such as errors,

Variations and related forms: The base locative form metninizde can combine with possessive and descriptive elements,

See also: Turkish grammar, possessive suffixes, locative case, Turkish syntax.

resulting
form
denotes
position
or
content
related
to
a
specific
text
and
is
common
in
instructional,
editorial,
and
linguistic
contexts.
repetitions,
or
ideas.
It
appears
in
writing
guidance,
templates,
and
language
education
materials
to
refer
to
content
inside
a
document.
Phrases
like
metninizdeki
hataları
düzeltin
(correct
the
errors
in
your
text),
metninizdeki
tekrarlardan
kaçının
(avoid
repetitions
in
your
text),
and
metninizde
ana
fikri
netleştirin
(clarify
the
main
idea
in
your
text)
illustrate
its
practical
use.
producing
phrases
such
as
metninizdeki
(which
marks
“in
your
text”
plus
a
relational
element,
as
in
metninizdeki
hatalar).
Related
concepts
in
Turkish
grammar
include
possessive
suffixes,
the
locative
case,
and
noun
phrases
that
indicate
content
or
location
within
a
document.