Home

Faudra

Faudra is the future simple third-person singular form of the French impersonal verb falloir. Falloir expresses necessity or obligation in an impersonal sense and has no direct subject; the predicate is centered on the impersonal subject il. In the future tense, il faudra translates as “it will be necessary” or “we will need.” The form faudra appears in declarative statements such as Il faudra partir tôt or Il faudra faire des efforts. It also appears in planning, instructions, and reporting to indicate upcoming requirements. Faudra is not a standalone noun or proper noun.

Grammatical notes: Falloir is impersonal, and its conjugations always revolve around il. The future form faudra

Etymology and usage context: The verb falloir has Old French roots and a long history in French

is
typically
followed
by
an
infinitive
or
by
a
dependent
clause
introduced
by
que.
Examples:
Il
faudra
partir
tôt;
Il
faudra
que
nous
révisions
le
plan.
Other
tenses
include
il
fallait
(imperfect),
il
faudrait
(conditional),
and
il
a
fallu
(passé
composé).
In
subordinate
clauses,
the
verb
after
que
is
in
the
subjunctive,
as
in
Il
faudra
que
vous
veniez
demain.
grammar;
its
precise
origin
is
uncertain.
Faudra
is
widely
used
across
formal
and
informal
registers
to
express
upcoming
necessity,
whether
in
planning,
logistics,
weather
forecasts,
or
journalism.
In
English
translations,
it
is
generally
rendered
as
“it
will
be
necessary”
or
“we
will
need.”
Related
forms
include
il
faut,
il
fallait,
and
il
faudrait,
which
cover
present,
past,
and
conditional
meanings
of
the
same
impersonal
construction.