Home

Distributuere

Distributuere is not a standard Latin infinitive in classical texts. If encountered, it would typically be interpreted as a nonstandard or variant form of distribuere, the normal present active infinitive meaning “to distribute.” Because classical Latin uses distribuere with the infinitive ending -ere, distributuere is generally considered incorrect or a scribal error rather than an attested form.

Etymology and meaning. The correct Latin verb is distribuere, derived from the prefix dis- and the root

Attestation and usage. There is little to no evidence that distributuere occurs as a legitimate form in

Modern relevance. In discussions of Latin orthography, philology, or learners’ notes, distributuere is sometimes cited as

See also. Distribuere; Distributio; Latin verbs of the third conjugation; Neo-Latin terminology.

tribuere,
meaning
to
allocate,
assign,
or
distribute.
The
prefix
dis-
can
convey
separation
or
dispersion,
yielding
the
sense
of
distributing
goods,
tasks,
or
resources.
classical
Latin
corpora.
It
may
appear
in
some
medieval
manuscripts
as
a
misspelling,
in
didactic
or
pedagogical
texts
that
repeat
nonstandard
spellings,
or
in
neo-Latin
constructions
where
scribes
experiment
with
forms.
In
authoritative
Latin
dictionaries
and
grammars,
distributuere
is
not
listed
as
a
recognized
infinitive,
and
standard
references
treat
distribuere
as
the
proper
form.
an
example
of
a
potential
but
erroneous
variant
to
illustrate
how
spelling
errors
can
arise
in
transmission.
It
can
also
appear
in
discussions
of
orthographic
variation
across
manuscript
traditions,
though
it
remains
outside
the
canon
of
classical
Latin.