Home

Diakritische

Diacritics, known in German as diakritische Zeichen, are marks added to letters to modify their pronunciation, distinguish meanings, or indicate prosody such as tone or stress. They occur in many languages that use the Latin alphabet and in several non-Latin scripts. Diacritics can affect how a word is pronounced, identify a distinct letter in an alphabet, or signal etymology and grammatical features.

Common examples include the acute accent (é), grave accent (è), and circumflex (ê), which often reflect vowel

In digital text, diacritics pose encoding considerations. Unicode provides both precomposed characters (a single code point)

The practical significance of diacritics lies in pronunciation, disambiguation, and identity. They distinguish otherwise identical words

quality
or
stress.
The
diaeresis
or
umlaut
(ë,
ü)
marks
vowel
separation
or
fronting.
The
tilde
(ñ)
and
cedilla
(ç)
modify
consonant
sounds.
Caron
or
háček
(č,
š,
ž)
signals
different
postalveolar
sounds,
while
the
ring
(å)
and
macron
(ā)
indicate
vowel
length
or
quality.
Other
marks
such
as
the
breve
(ă),
ogonek
(ą),
and
dot
above
(ż)
serve
language-specific
purposes.
Diacritics
may
also
convey
tone,
as
in
Vietnamese,
where
multiple
combining
marks
indicate
phonation
and
pitch.
and
combining
marks
(base
letter
plus
one
or
more
diacritics).
Normalization
forms
manage
these
representations
to
ensure
consistent
matching,
sorting,
and
search.
Environments
limited
to
ASCII
often
substitute
approximations,
risking
ambiguity
or
mispronunciation.
(for
example,
el
vs
él
in
Spanish)
and
encode
phonological
or
tonal
information
essential
for
correct
interpretation.
Diacritics
are
integral
to
many
languages,
influencing
typography,
education,
and
information
retrieval,
and
they
reflect
a
long
historical
tradition
of
orthographic
refinement.