Home

Ajusto

Ajusto is a term that appears infrequently in modern Spanish and is usually encountered as archaic or regional. In contemporary usage, its senses align with close-fitting or precise, but these meanings are more commonly expressed with other forms such as ajustado or exacto. When ajusto does appear, it is typically described as a literary or dialectal adjective rather than standard everyday vocabulary.

Etymology and form are straightforward: ajusto is the masculine singular form derived from the verb ajustar

Usage and meaning. The core senses attributed to ajusto in dictionaries and linguistic references are close-fitting,

Variations and related forms include ajustar (the verb), ajuste (the noun meaning adjustment or fit), and ajustado

See also: ajustar, ajuste, ajustado.

(to
adjust,
to
fit).
Because
it
originates
from
a
verb,
the
suffix
-o
is
the
conventional
masculine
ending
for
adjectives,
although
it
is
not
common
in
current
standard
Spanish.
tight
or
precise.
In
practice,
these
senses
have
largely
migrated
to
more
widely
used
terms
like
ajustado
(tight-fitting)
or
exacto/preciso
(precise).
As
a
result,
ajusto
is
most
often
found
in
historical
texts,
regional
speech,
or
discussions
of
lexical
variation
rather
than
in
everyday
language.
(the
common
participial
adjective).
Ajusto
can
be
cited
in
studies
of
morphosyntactic
variation
or
in
discussions
of
how
verb-derived
adjectives
appear
in
different
Spanish
dialects.