ülekandakse
Ülekandakse isse Estonian verb form meaning “is transferred” or “are transferred.” It is the present tense passive form of the verb ülekandma, which means to transfer, forward, or relay. The form is used when the agent performing the transfer is unspecified, unknown, or irrelevant, a common feature in formal and administrative language.
Etymology and meanings: The verb ülekandma combines üle- (over, across) with kandma (to carry). The related noun
Usage and contexts: Ülekandakse appears across several domains, including finance, information technology, and logistics. In banking
Grammatical notes: Ülekandakse is the third-person singular present passive form, suitable for clauses with an indefinite
- Makse ülekandakse automaatselt iga tunni järel. (A payment is transferred automatically every hour.)
- Andmed ülekandakse turvaliselt serveri kaudu. (Data are transferred securely via the server.)
See also: ülekandmine (the act of transferring), ülekandma (to transfer).