överenskoms
överenskoms is not a standard Swedish noun in modern usage; it is typically seen as a truncation or misspelling of överenskommelse, which means an agreement, understanding, or settlement reached between two or more parties. The standard form for the concept is överenskommelse (en), with definite form överenskommelsen. The verb form overenskomma exists in Swedish, and its present passive can resemble shorter spellings in informal text, but such forms are not used in formal writing.
An överenskommelse (overenskommelse) is used across legal, business, and public administration contexts. In English, the term
Compared with a formal avtal (contract), an överenskommelse is more likely to describe a non-binding understanding,
Typical contents include scope, obligations, timelines, payment or deliverables, confidentiality, termination, and dispute resolution. The enforceability
See also: avtal, uppgörelse, samförstånd, konsensus, överenskommelse.