áthallásos
Áthallásos is a Hungarian adjective describing a phenomenon of auditory misperception in which a heard phrase is interpreted as a different phrase due to phonetic similarity, context, or noise. It is the Hungarian counterpart to the concept known in English as a mondegreen, typically discussed in linguistics, phonology, and popular culture when referring to misheard speech or song lyrics.
Etymology and usage: The term is formed from át- meaning through or across, hallás meaning hearing, and
Characteristics: Áthallásos experiences arise in situations with unclear or fast speech, background noise, or ambiguous phonetic
Examples: Classic mondegreens cited in Hungarian discussions include misheard lyrics in English-language songs, such as “There’s