Home

Ìwé

Ìwé is the Yoruba word for a book or bound written work. It denotes any printed or handwritten volume that contains text, including novels, textbooks, diaries, manuscripts, and religious scriptures. In everyday Yoruba, the term can refer to a single volume or to books in general. In standard Yoruba orthography, the word is written as Ìwé, with diacritics that mark tone.

Orthography and usage are central to the term. Yoruba uses the Latin script with diacritics to indicate

Cultural and practical significance is evident in Yoruba-speaking communities. Books in Yoruba contribute to literacy, language

In the modern era, the concept of ìwé extends to digital formats and e-books, with Yoruba-language publishers

tonal
distinctions,
and
Ìwé
reflects
this
system.
The
word
can
appear
in
compound
forms
to
specify
the
type
of
book,
such
as
Ìwé
ìtàn
for
a
history
book
or
Ìwé
Mímọ́
for
a
holy
or
sacred
book
like
the
Bible.
The
broad
sense
of
ìwé
encompasses
educational
materials,
religious
texts,
and
personal
records
alike.
standardization,
and
the
preservation
and
transmission
of
knowledge,
history,
and
proverbs.
Public
and
private
libraries,
schools,
and
religious
institutions
use
Yoruba
books
to
support
learning
and
cultural
continuity.
producing
literature,
educational
materials,
and
media
accessible
online.
The
term
remains
a
fundamental
part
of
Yoruba
lexicon
for
discussing
literature,
education,
and
documentation,
and
it
appears
in
literature,
media,
and
discourse
across
West
Africa
and
in
Yoruba-speaking
diasporas.