Home

zakady

Zakady is a Polish term that most commonly appears as the plural form of the noun zakład, meaning an establishment, facility, plant, or workshop. In English-language texts, zakady (written without diacritics) can occur as an ASCII rendering of the Polish word or as a component of place names.

Etymology and sense: The noun zakład originates from the idea of something that has been established or

Usage and examples: The term is widely used in business and industry contexts, in company names, and

Geographic notes: There are places in Poland whose names derive from the same root, and in ASCII

set
up,
linked
to
the
verb
zakładać
(to
found
or
to
establish)
and
related
roots
meaning
to
lay
or
place.
In
contemporary
Polish,
zakłady
denote
industrial
plants,
factories,
workshops,
or
other
organized
facilities,
as
well
as
organizations
or
institutions
with
a
defined
function.
The
plural
form
is
used
when
referring
to
multiple
facilities,
for
example,
“zakłady
przemysłowe”
(industrial
plants).
in
references
to
government
or
social
institutions
such
as
Zakład
Ubezpieczeń
Społecznych.
In
toponymy,
forms
of
the
word
with
diacritics
may
appear
in
place
names,
and
ASCII
renderings
like
Zakady
can
be
found
in
non-specialist
texts
or
older
documents.
rendering
these
names
may
appear
as
Zakady,
Zakłady,
or
Zakądy
depending
on
local
orthography
and
transcription.
When
encountered
in
text,
the
intended
meaning
is
usually
evident
from
context—either
a
reference
to
establishments
or
a
proper
place
name.