Home

uwalniam

Uwalniam is a Polish verb form meaning "I release" or "I set free." It is the first-person singular present indicative form of the imperfective verb uwalniać, which denotes the act of releasing, freeing, or liberating someone or something. The form is used for ongoing or habitual actions in the present time and can appear in legal, administrative, or everyday contexts, as well as in figurative speech.

Grammatically, uwalniam is part of the present tense conjugation of uwalniać. The full present tense paradigm

Etymology and related forms: uwalniam derives from the prefix u- attached to the stem related to uwalniać,

Usage notes: In standard Polish, uwalniam is used when the speaker is performing the action of releasing

See also: uwalniać, uwolnić, uwolnienie, uwolniony.

is:
ja
uwalniam,
ty
uwalniasz,
on/ona/ono
uwalnia,
my
uwalniamy,
wy
uwalniacie,
oni/one
uwalniają.
The
verb
uwalniać
is
imperfective,
indicating
an
ongoing,
repeated,
or
general
release
action.
In
contrast,
its
perfective
counterpart,
typically
the
verb
uwolnić,
expresses
a
single,
completed
release
and
forms
future
tense
rather
than
present.
a
common
Polish
formation
for
verbs
meaning
to
release
or
liberate.
The
related
noun
uwolnienie
means
“release”
or
“liberation,”
and
the
adjective
uwolniony
means
“freed.”
The
related
verb
uwolnić
is
the
perfective
counterpart
of
uwalniać.
in
the
present
moment.
The
term
appears
in
formal,
legal,
and
narrative
contexts
as
well
as
in
everyday
speech,
with
figurative
uses
such
as
releasing
or
unleashing
non-literal
forces
or
possibilities.