Home

utgi

Utgi is a term that appears in some Scandinavian languages in historical and bibliographic contexts to denote the act of publishing or the edition of a work. In modern usage, more specific terms are typically preferred in each language.

Etymology and related forms: The word is linked to a root meaning to give out or to

Usage in Scandinavian languages: In Norwegian Bokmål, utgave is the standard word for an edition, while utgivelse

Role in bibliographic practice: In library catalogs and bibliographic records, the contemporary terms utgave, utgivelse, or

See also: Edition, Publication, Bibliography, Library cataloging, Utgåva, Utdgivelse, Utgått.

Notes: The precise usage of utgi varies by language and historical period. For current writing, it is

issue,
a
concept
shared
with
related
Germanic
languages.
In
contemporary
Norwegian,
Danish,
and
Swedish,
related
nouns
for
“edition”
or
“publication”
have
distinct
standard
forms,
while
utgi
can
occur
in
older
texts
or
as
a
stem
in
certain
compounds.
refers
to
publication.
Danish
uses
udgave
for
edition
and
udgivelse
for
publication.
Swedish
utilizes
utgåva
for
edition
and
utgivning
for
publication.
The
form
utgi
may
be
encountered
primarily
in
historical
documents,
dictionaries,
or
as
part
of
older
orthography,
rather
than
as
a
current
standalone
term.
their
equivalents
are
typically
used.
Utgi
may
appear
in
metadata
in
older
catalogs
or
in
linguistic
references
discussing
the
historical
vocabulary
of
publishing.
advisable
to
use
the
standard
modern
forms
appropriate
to
the
language
(utgave/udgave
in
Norwegian
and
Danish;
utgåva
in
Swedish,
with
utgivning
as
the
corresponding
publication
term).