tööristade
Tööristade is not a recognized Estonian word in standard dictionaries. It is generally considered a common misspelling of tööriistade, the genitive plural of tööriist (tool). In standard Estonian, tööriistade is used to denote possession or a relationship between tools and another noun, for example in phrases like “tööriistade kasti” (the box of tools) or “tööriistade kvaliteet” (the quality of tools).
The erroneous form tööristade or tööristade can arise from typographical errors, rapid typing, or confusion with
Tööristade has limited acceptance and is typically treated as a mistake in formal contexts. It may appear
When referring to multiple tools or to a partitive/genitive relationship with tools, use tööriistade. Examples:
- Ma panin tööriistade kasti. (I put the tools in the box.)
- Tööriistade kvaliteet on oluline. (The quality of the tools is important.)
- Vajame tööriistade komplekti remondiks. (We need a set of tools for the repair.)
Tööriist, tööriistade, Estonian possessive/genitive constructions.