tushunmayman
Tushunmayman is an Uzbek expression that means “I do not understand.” It is formed from the verb tushunmoq, meaning “to understand,” combined with the negative particle may and the first-person singular suffix -man. This simple construction is common in everyday speech and can be used in writing as well.
Morphology and usage: Tushunmayman expresses a lack of understanding in the present tense. It can appear in
- Men tushunmayman. — I do not understand.
- Bu gapni men tushunmayman. — I do not understand this sentence.
- Tushunmayapman, iltimos, yana tushuntira olasizmi? — I am not understanding; could you explain again, please?
Orthography and variants: Uzbek historically used Cyrillic script, but today the standard written form is in
See also: Related phrases for clarification include tushuntirish so‘rovi (requesting clarification) and tushuntirib bera olasizmi, which
---