trecerea
Trecerea is a feminine Romanian noun derived from the verb a trece, meaning to cross or to pass. It denotes the act or result of crossing, a passage from one side to another, and can refer to physical crossings as well as more abstract transitions. In everyday use, trecerea commonly designates a crossing point, such as a pedestrian crossing (trecerea de pietoni) or a level crossing (trecerea la nivel). It is also used in expressions about the passage of time (trecerea timpului) or transitions between stages (trecerea de la o etapă la alta).
Etymology: from the verb a trece, with the nominalizing suffix -erea/-rea, related to Latin transire through
Usage notes: The noun is feminine and often appears in definite form as trecerea. It combines with
- The pedestrian crossing is signposted. Romanian: Trecerea de pietoni este semnalizată.
- The passage of time is inevitable. Romanian: Trecerea timpului este inevitabilă.
- The route includes a crossing over the river. Romanian: Traseul include o trecere peste râu.