Home

trattandosi

Trattandosi is the gerund of the reflexive verb trattarsi, meaning to concern oneself or to be about. In Italian, it is used with the preposition di to introduce the topic or subject of discussion. The phrase is commonly translated as “as this concerns,” “this being a matter of,” or more naturally “this is a … matter.” It serves to set the context for the following statement and signals formality.

Usage and style: Trattandosi di is a relatively formal, written construction found in journalism, legal writing,

Grammar notes: The form is a non-finite gerund. The subject of the sentence is typically implicit or

Examples:

- Trattandosi di una questione delicata, occorre procedere con cautela. (As this is a delicate matter, it

- Trattandosi di una situazione economica difficile, la banca ha adottato misure preventive. (This being a difficult

Notes: While versatile in formal Italian, trattiandosi di should be used with care in everyday language, where

policy
documents,
and
other
official
discourse.
It
is
less
frequent
in
casual
speech,
where
simpler
phrases
such
as
per
quanto
riguarda
questa
questione
or
riguardo
a
questa
questione
are
often
preferred.
shared
with
the
main
clause.
The
construction
usually
appears
at
the
beginning
of
a
sentence
to
frame
what
follows,
and
the
main
clause
can
use
indicative
or
other
moods
depending
on
meaning.
is
necessary
to
proceed
with
caution.)
economic
situation,
the
bank
has
adopted
preventive
measures.)
more
direct
introductory
phrases
are
typically
clearer.