szenvedknél
Szenvedknél is not a standard Hungarian word. It is likely a misspelling or a mistaken combination of the verb szenved (to suffer) with the locative suffix -nél, which is not applied to verbs. The correct second-person singular conditional form is szenvednél, meaning “you would suffer.” The suffix -nál/-nél attaches to nouns to indicate “at the time of” or “in the case of,” so szenvedésnél would mean “in the case of suffering” or “at the time of suffering. ” Therefore szenvedknél does not have an established meaning in standard Hungarian.
Usage notes: In standard Hungarian, use szenvednél to express the conditional mood. If you need to refer
- Ha ezt a döntést meghoznád, szenvednél. (If you made this decision, you would suffer.)
- Szeretnéd elkerülni a bajt, de szenvednél, ha nem tennél semmit. (You would suffer if you did nothing.)
- A szenvedés különféle formái léteznek, és szenvedésnél változik a fájdalom forrása. (There are various forms of