Home

stavi

Stavi is a verb form in several South Slavic languages, most notably Serbian, Croatian, Bosnian and Montenegrin, meaning “to put”, “to place” or “to set”. It is the second‑person singular imperative of the verb “staviti”, which derives from the Proto‑Slavic *stati “to stand”. As an imperative, stavi is used to give a direct command or instruction to a single individual, for example “Stavi knjigu na sto” (“Put the book on the table”).

In addition to its literal sense, stavi is employed in a range of idiomatic expressions. Phrases such

The form stavi is phonologically regular, retaining the root “stav‑” and adding the imperative suffix “‑i”. Its

Outside of its grammatical function, the term has been adopted as a title in popular culture. Several

as
“stavi
to
na
svoje
mjesto”
(“put
it
in
its
proper
place”)
or
“stavi
se
na
stranu”
(“step
aside”)
illustrate
its
figurative
usage
for
arranging,
positioning
or
assigning
roles.
The
verb
also
appears
in
colloquial
speech
to
indicate
a
temporary
placement,
as
in
“stavi
ga
kod
mene”
(“leave
it
with
me
for
now”).
conjugation
follows
the
standard
pattern
of
the
a‑stem
verbs
in
the
language
group.
The
past
participle
“stavljen”
and
the
future
form
“staviću”
(first‑person
singular
future)
are
derived
from
the
same
lexical
base.
Balkan
music
tracks
and
folk
songs
incorporate
“Stavi”
in
their
titles,
using
the
word
metaphorically
to
convey
themes
of
offering,
dedication
or
emotional
placement.
The
word
also
appears
in
surnames
and
place
names,
though
these
uses
are
unrelated
to
the
verb’s
imperative
form.