stabdyti
Stabdyti is a Lithuanian verb that translates to "to stop" or "to halt" in English. It is commonly used in everyday conversation to indicate the action of ceasing or ending a particular activity or process. The verb is irregular and has several forms depending on the subject and tense. In the present tense, it conjugates as stabdau (I stop), stabdai (you stop), stabdo (he/she/it stops), stabdome (we stop), and stabdote (you all stop). In the past tense, the forms are stabdžiau (I stopped), stabdėjai (you stopped), stabdė (he/she/it stopped), stabdėme (we stopped), and stabdėte (you all stopped). The infinitive form of the verb is stabdyti, and its present participle is stabdantis, while its past participle is stabdęs. The verb can be used both transitively and intransitively. In the transitive sense, it can mean "to stop" something, such as a car or a machine. In the intransitive sense, it can mean "to stop" moving or functioning. The verb is often used in combination with other words to express more specific meanings, such as "to stop smoking" (stabdyti rūkyti) or "to stop working" (stabdyti dirbti). Overall, stabdyti is a fundamental verb in the Lithuanian language that is essential for expressing the idea of ceasing or ending an action or process.