shqetësohet
Shqetësohet is the third-person singular present indicative form of the Albanian verb shqetësohem, meaning "to be worried" or "to be bothered." The verb itself derives from the noun shqetësim, which translates to worry, concern, or trouble. Therefore, when an individual "shqetësohet," it signifies a state of unease, anxiety, or distress. This can be triggered by a variety of internal or external factors, ranging from personal problems and uncertainties to external events or the well-being of others. The feeling is characterized by mental agitation and a sense of something being amiss. In common usage, "ai shqetësohet" or "ajo shqetësohet" would indicate that a male or female person, respectively, is experiencing worry or concern about a particular situation. The intensity of this feeling can vary, from mild apprehension to significant distress, depending on the context and the individual's disposition. It reflects a natural human emotional response to perceived threats or difficulties.