shqetësohej
The Albanian word "shqetësohej" is the third-person singular imperfect tense of the verb "shqetësoj". This verb translates to "to disturb," "to bother," or "to worry" in English. Therefore, "shqetësohej" signifies that someone or something was being disturbed, bothered, or worried in the past. The imperfect tense indicates an ongoing or repeated action in the past, rather than a single, completed event.
Context is crucial for understanding the precise meaning of "shqetësohej". For example, it could describe a