shkoni
Shkoni is the second-person plural imperative form of the Albanian verb shkoj, meaning to go. It is used to instruct a group to move from their current location or to begin an action that involves going somewhere. In Albanian, the imperative has distinct forms for singular and plural: shko for singular and shkoni for plural. The subject pronoun you is typically omitted, but understood from the verb form.
Usage and nuance: Shkoni is common in everyday speech, especially when giving directions, orders, or requests
- Shkoni nga këtu. Go away from here.
- Shkoni drejt hyrjes së bibliotekës. Go toward the library entrance.
Etymology: Shkoni is the imperative derived from the verb shkoj, which carries the core meaning of going
Toponymy and other uses: There is no widely recognized place or common proper noun named Shkoni in
See also: shko (singular imperative), shkoj (present tense and base form), Albanian verb mood and conjugation.