Home

retoma

Retoma is a Portuguese term that most often appears as the third-person singular present indicative form of the verb retomar, meaning to resume, to take back, or to regain possession. It is used to describe restarting an activity after an interruption, reclaiming control, or returning to a previously held state. The related noun retomada is more common when referring to the act or process of resuming something, as in retomada econômica (economic upturn) or retomada de posse (reclaiming possession).

Etymology and form: Retoma derives from the prefix re- (again) combined with tomar (to take). This yields

Usage notes: Retoma is primarily a verb form and is used with a subject in sentences such

See also: retomar; retomada; retomada econômica; retomada de posse.

the
sense
of
taking
again
or
doing
something
again.
The
word
is
productive
in
both
formal
and
informal
Portuguese
and
appears
across
different
varieties
of
the
language.
as
“O
governo
retoma
o
controle
da
fronteira”
(The
government
resumes
control
of
the
border)
or
“Ela
retoma
as
negociações
amanhã”
(She
resumes
negotiations
tomorrow).
The
noun
form
retomada
is
used
to
name
the
act
or
state
of
resuming,
as
in
“a
retomada
do
crescimento”
(the
return
to
growth).
In
legal
or
property
contexts,
phrases
like
“retomada
de
posse”
describe
the
reclaiming
of
land
or
assets.