reaktsiooniks
Reaktsiooniks is the translative form of the Estonian noun reaktsioon, meaning "reaction." In Estonian grammar, translative is a case used to express a change of state or a role that something assumes in a given situation. The form is created by adding the suffix -iks to the base stem, yielding reaktsiooniks. It functions as a noun in the translative case and is commonly used in constructions that describe becoming or acting as something, typically with verbs of becoming such as saama (to become) or other predicates that assign a role or status.
The translative form marks a shift into a new state or function. With nouns like reaktsioon, reaktsiooniks
Reaktsioon is the base noun meaning "reaction." Its plural is reaktsioonid, and other cases (genitive, partitive,
In linguistic descriptions, translatiiv is one of the finite cases of Estonian that expresses change of state.