Home

razume

Razume is a present-tense form of the verb meaning “to understand” in several South Slavic languages, most commonly Serbian and Montenegrin, and corresponds to the third-person singular present tense. The equivalent form in Croatian and Bosnian is razumije. The infinitive forms are razumeti in Serbian and Montenegrin, and razumjeti or razumijeti in Croatian and Bosnian. Because of dialectal and standard differences, the exact spelling of the third-person form differs by language variety.

The noun razUmi means understanding or sense, and the verb is historically linked to that noun. In

Related terms include the noun razUm meaning understanding, and the corresponding verbs in other Slavic languages,

usage,
razUme
functions
as
a
simple
present-tense
predicate,
as
in
phrases
describing
someone’s
current
understanding.
For
example,
in
Serbian
or
Montenegrin
you
might
say
“On
razume
šta
govori”
(He
understands
what
he
is
saying),
and
in
Croatian
or
Bosnian
“On
razumije
šta
govori.”
The
first-person
form
is
razumem
or
razumijem,
and
the
negation
is
formed
with
ne:
“Ne
razumem”
(I
don’t
understand)
or
“Ne
razumijem.”
The
verb
also
combines
with
clauses
introduced
by
da
to
express
understanding
of
a
proposition,
as
in
“Razumem
da
si
umoran”
(I
understand
that
you
are
tired)
in
the
Serbian/Montenegrin
varieties,
or
“Razumijem
da
si
umoran”
in
Croatian/Bosnian
variants.
such
as
razumjeti/razumjeti.
Razume
thus
functions
as
a
common
everyday
verb
for
expressing
comprehension
across
South
Slavic
languages,
with
minor
orthographic
and
morphological
differences
between
varieties.