rasittaessa
Rasittaessa is a Finnish present adverbial participle (converb) formed from the verb rasittaa, meaning to burden or strain. It functions to express simultaneous or background action in dependent clauses and can be translated roughly as “while burdening” or “in burdening.” The form is typically used with the subject of the main clause, making it a stylistic device in narrative and formal prose. It is most common in written Finnish, including literary and official texts, and is less frequent in everyday speech.
In Finnish grammar, rasittaessa belongs to the family of -essa/-essä present adverbial participles. These forms create
- Rasittaessa is suitable for formal or literary registers; it may sound archaic or stylistically marked in
- The form typically aligns with the subject of the main clause; misalignment can lead to ambiguity,
- It is one of several parallel -essa/-ässä constructions used to express concurrent actions, alongside other verbs
See also: rasittava, rasittaa, present active participle, converb, Finnish grammar.