Home

rahvusvahelist

Rahvusvahelist is an Estonian adjective form meaning international or cross-national. It is the partitive singular form of the base adjective rahvusvaheline, and it is used to express the international character of a noun in contexts such as law, politics, education, and diplomacy.

In Estonian, adjectives are declined to agree with the nouns they modify. Rahvusvahelist appears before a noun

Common usages include describing international agreements, organizations, or relations, such as rahvusvaheline õiguskord (international legal order)

Etymology traces rahvusvaheline to a compound rooted in rahvus (nation) and a forming element that conveys

in
the
partitive
case,
for
example
in
phrases
like
rahvusvahelist
koostööd
(international
cooperation).
The
base
form
rahvusvaheline
is
used
in
the
nominative
singular,
while
other
forms
appear
in
different
cases
or
numbers,
such
as
rahvusvahelise
(genitive/dative
singular)
or
rahvusvahelised
(nominative
plural).
The
word
commonly
occurs
in
official,
academic,
and
media
language
when
referring
to
activities,
organizations,
or
relations
spanning
national
borders.
or
rahvusvahelised
suhted
(international
relations).
Because
it
is
an
inflected
form,
rahvusvahelist
does
not
stand
alone
as
a
noun;
it
functions
as
an
attributive
modifier
linked
to
a
noun
in
a
particular
grammatical
case.
cross-border
or
inter-nation
sense.
The
term
is
widely
used
in
government,
academia,
journalism,
and
international
discourse
in
Estonian.
It
is
part
of
standard
vocabulary
for
describing
the
global
or
cross-border
scope
of
affairs.