përktheheshin
Përktheheshin is the past passive imperfect tense of the Albanian verb "përkthej," which means "to translate." In Albanian grammar, the past passive imperfect describes an action that was being done or happening in the past, but from a passive perspective. This means the subject of the sentence is not performing the action, but rather is the recipient of the action. The ending "-heshin" is characteristic of this verb form, indicating the third-person plural and the passive voice in the imperfect tense.
For example, if one were to say "Libri përktheheshin në shumë gjuhë," it would translate to "The