Home

onheilspellende

Onheilspellende is a Dutch adjective meaning ominous, foreboding, or portending misfortune. It is used to describe signs, atmospheres, or statements that suggest impending danger or disaster. The word carries a sense of threat without stating it outright, and it is common in both literary and journalistic contexts as well as everyday speech when a situation feels threatening or unsettling.

Etymology and form: the term is a compound based on onheil, an old Dutch noun meaning calamity

Usage and nuance: onheilspellend is typically used for signals that feel threatening or dangerous, not merely

Related terms: synonyms include dreigend, angstwekkend, en bedreigend; antonyms include geruststellend and gerust. The English equivalent

Examples: onheilspellende wolken boven de horizon; een onheilspellende stilte viel over het kamp; de onheilspellende berichtgeving

or
misfortune,
paired
with
a
suffix
that
forms
adjectives
indicating
causing
or
indicating
(often
rendered
as
a
present-participle-like
element
in
Dutch
compounds).
The
resulting
adjective
can
take
inflection
to
agree
with
the
noun
it
modifies,
yielding
forms
such
as
onheilspellende
(before
a
common-gender
singular
noun,
plural
nouns,
or
after
de/het
in
certain
contexts)
and
onheilspellend
(the
base,
neuter
singular
form).
This
flexibility
allows
the
word
to
appear
in
a
variety
of
syntactic
positions
while
preserving
the
core
sense
of
forewarning
or
threat.
unpleasant.
It
can
describe
weather,
omens,
or
communications,
as
well
as
artistic
moods
in
literature
and
film.
In
many
contexts
it
conveys
a
stronger
emotional
charge
than
more
neutral
terms
like
dreigend
or
zorgelijk.
is
ominous.
riep
zorgen
op
bij
de
bevolking.