Home

omografa

Omografa is a term with limited or nonstandard usage in contemporary references. In most linguistic contexts, the form widely accepted is homógrafo/homógrafa in Spanish and Portuguese, or homograph in English. When omografa appears, it is usually as a misspelling or regional variant rather than a distinct, recognized term. The concept it is often intended to describe is that of a homograph.

In linguistics, a homograph is a word that shares the same spelling as another word but has

Etymology derives from Greek homo- “same” and graph- “write.” In Romance-language usage, the corresponding terms are

See also: homograph, heteronym, polysemy, word sense disambiguation.

Note: If encountered in literature or product naming, omografa may be used as a creative or error

a
different
meaning,
and
sometimes
a
different
pronunciation.
For
example,
the
English
word
lead
can
be
pronounced
as
/liːd/
(to
guide)
or
/lɛd/
(the
metal),
depending
on
sense.
Homographs
can
be
a
source
of
ambiguity
in
reading
and
require
context
to
resolve.
formed
as
homógrafo
(masculine)
and
homógrafa
(feminine)
in
Spanish,
or
their
Portuguese
equivalents,
typically
with
accents
on
the
o.
These
forms
preserve
the
initial
h,
which
is
silent
in
these
languages.
form
rather
than
a
standard
linguistic
label.