Home

omaggiare

Omaggiare is an Italian verb that means to pay homage to, to honor, or to praise someone or something. It is used in both formal and informal contexts to express recognition, tribute, or admiration. In everyday language it can also indicate giving a sign of appreciation, especially in ceremonies, commemorations, or artistic tributes. In journalism and public discourse, one might say that an event “omaggia” a figure or that a work “omaggia” a style or tradition.

The noun omaggio, from which the verb is derived, denotes a tribute, homage, or a free gift.

Usage notes: omaggiare is transitive and mostly used with a direct object referring to the person or

Conjugation (indicative, present and common tenses): io omaggio, tu omaggi, lui/lei omaggia, noi omaggiamo, voi omaggiate,

In
everyday
and
marketing
language,
an
“omaggio”
is
a
promotional
item
or
a
free
sample
given
to
customers.
Thus
omaggiare
can
carry
even
the
sense
of
offering
something
as
a
courtesy
or
token
of
respect,
aside
from
its
more
ceremonial
meaning.
thing
being
honored
(omaggiare
qualcuno;
omaggiare
una
figura,
una
cultura).
Common
expressions
include
rendere
omaggio
a
qualcuno
or
offrire
un
omaggio.
The
phrase
si
rende
omaggio
a
is
also
used
in
passive
or
reflexive
forms
in
mining
formal
contexts.
In
metaphorical
uses,
one
can
say
che
un’opera
omaggia
uno
stile,
meaning
it
pays
tribute
to
or
nods
to
a
particular
influence.
loro
omaggiano;
passato
prossimo
ho
omaggiato;
imperfetto
omaggiavo;
futuro
omaggerò.
Participio:
omaggiato;
gerundio:
omaggiando.
Subjunctive
forms
follow
the
regular
-are
pattern:
che
io
omaggi,
che
tu
omaggi,
che
lui
omaggi,
che
noi
omaggiamo,
che
voi
omaggiate,
che
loro
omaggino.