Home

olmakla

Olmakla is a Turkish grammatical form derived from the verb olmak (to be). It is created by attaching the instrumental suffix -la to the verbal noun form of olmak, producing a connective expression that can be understood as “by being” or “with being.” In contemporary Turkish it appears mainly in two patterns.

First, it is a component of the fixed expression olmakla birlikte, which functions as a concessive conjunction

Second, olmakla can serve as a general instrumental phrase that marks means or manner, particularly when used

Notes and related forms: The construction is more common in written or formal Turkish and in stable

In summary, olmakla is a multifunctional tool in Turkish grammar, most often seen in concessive sentences through

equivalent
to
“although”
or
“even
though.”
It
links
two
clauses
and
signals
that
the
second
clause
holds
despite
what
the
first
states.
For
example:
Bu
karar
zordur,
olmakla
birlikte
uygulanabilir.
Bu
yaklaşım
riskli
olmakla
birlikte
potansiyel
faydalar
da
vardır.
to
describe
how
something
is
done
or
the
state
in
which
something
exists.
In
this
use,
it
often
combines
with
adjectives
or
participles
to
express
a
condition
or
mode
of
action.
phrases
such
as
olmakla
birlikte
or
olmakla
kalmak.
The
latter,
meaning
“to
be
content
with
merely
being,”
is
a
well-known
idiom
that
uses
the
same
stem
to
convey
a
specific
nuance.
olmakla
birlikte
and,
less
frequently,
as
an
instrumental
marker
indicating
manner
or
means.
See
also
olmakla
kalmak
and
Turkish
concessive
constructions
for
related
usage.