Home

mojábamos

Mojábamos is the imperfect indicative form of the Spanish verb mojar in the nosotros/nosotras person. It is used to describe an ongoing or habitual action in the past in which something was being wetted or soaked. The verb mojar is transitive and takes a direct object, as in mojábamos las manos or mojábamos las botas.

In the imperfect tense for -ar verbs, the endings are -aba, -abas, -aba, -ábamos, -abais, -aban. Therefore

Usage notes: mojábamos commonly appears in narrative descriptions to set a scene or describe repeated past

Etymology: the verb mojar comes from Spanish, with cognates in related Iberian Romance languages, such as Portuguese

See also: mojar, conjugation of Spanish verbs, imperfect indicative.

mojábamos
is
formed
from
the
stem
moj-
plus
the
ending
-ábamos.
The
form
can
be
contrasted
with
other
imperfect
forms
such
as
mojabas,
mojaba,
mojabais,
and
mojaban.
actions.
It
can
denote
physical
wetting,
for
example,
“Cuando
llovía,
mojábamos
las
botas
en
los
charcos.”
It
can
also
appear
in
plural
contexts
referring
to
groups
that
were
wetting
objects
or
surfaces
at
a
past
moment.
molhar
(to
wet).
The
exact
historical
origin
is
not
always
clear,
but
the
verb
shares
the
general
meaning
of
making
something
damp
or
wet.